メニュー

全日制SGH浦高Topics年間行事定時制保護者・卒業生へアクセス事務室より中学生の皆さんへ浦高アルバム学校自己評価・人事応募・報告書等教科書選定理由書・いじめ防止基本方針学校の活性化・特色化方針

浦高ホームページ内検索

カウンタ

access3142762hit
 since 2012/04/01

所在地

330-9330 
さいたま市浦和区領家5-3-3      
Tel:048-886-3000     
Fax:048-885-4647 
地図を表示する  
 
SGH関係連絡
平成27年度SGH報告書

SGH活動報告のページをご覧ください。
 

リンク


埼玉県立浦和高校 同窓会HP


 姉妹校 whitgift校(英国)
(ウィットギフト校HP)



スーパーグローバルハイスクール
公式ページ


ラグビー部事故受傷者を支える会
(同窓会HP内)

県公立高校へのリンク


埼玉県教育委員会



埼玉県薬務課


埼玉県生徒指導課


埼玉県総務課「学力の向上」ページ

各ページ内の記事・写真・その他著作物の無断転用を禁じます。
Copyright 2017 Urawa High School. All rights are reserved.
since2012.4 webmaster:yuta nozawa/makoto kurihara
 

報告関係

SGH関連事業
1234
2016/08/31

SGH報告 平成28年度 SGH中間報告会

| by:nozaki
今年度もSGH中間報告会を行います。期日や内容は以下の通りです。


《平成28年度 SGH中間報告会》

日時: 平成28年9月10日(土) 15:00-16:30
会場: 本校 化学講義室 (※文化祭の「浦高一受けたい授業」の中で行います)
内容: 海外派遣生徒報告「浦高生 海外研修を語る」
    SGH課題研究報告「浦高生 主体的学びを語る」
    質疑応答
    (以上は予定です)
申込: 不要(※文化祭の一般来場者としてご参加ください)



16:35
2016/03/16

卒業生海外報告 バングラデシュ報告

| by:osawa

世界のどこかを支えるために

・・・大学進学後海外に雄飛した卒業生からの報告(1)

64期大竹敏生

64回卒OBの大竹敏生と申します。私は小学5年生から現在に至るまでの12

間ボーイスカウト活動を続けてきました。そして213()23()11日間保健衛生・環境保全を目的とした地域奉仕で、バングラデシュのシャリアプールという村に日本代表として参加してまいりました。人生初の海外がバングラデシュでした。この海外派遣は台湾・韓国・バングラデシュのスカウトと国際交流して、協力しながらバングラデシュの村をより良くするプロジェクトです。昨年の11月に10人の派遣員が確定し、その後4回ほどの会議で自分たちがバングラデシュにできることを話し合い、準備してきました。

 具体的には、現地で次のような活動をしてきました。村人に歯ブラシ・歯磨き粉・サンダル・爪切り・石鹸のセットを配り、使い方を指導するHouse to House Campaign1家庭に1セットしか配れず、物資不足を感じました。そして村人に日本文化を体験してもらったり、健康・衛生指導を受けたりしてもらうBooth Demonstration。ここで私たちは洗濯の仕方とロケットストーブ(燃焼効率のよい火元)の実演、こまやけん玉の体験を行いました。またゴミ拾いおよび焼却炉の作製、井戸・トイレの寄贈を体験し、更にはダッカ大学で国際母語デーのイベントに参加し、地元テレビ局に取材をうけ放映されました。

 交流プログラムには、〇〇Nightがありました。台湾・日本・韓国・バングラデシュそれぞれが一夜を担当し、各国の文化を織り交ぜたレクリエーションを企画・運営を行いました。Japan Nightの企画・準備は本当に大変で、みんなで踊りを覚えたのがいい思い出です。バングラデシュの人たちは日本人に興味のある人が多く、気さくに話しかけてくれる人ばかりで楽しかったです。今でもバングラデシュの人からはHi, How are you? What are you doing ?なんてメッセージが飛んできたり、急に電話がかかってきたりします。私は英語に長けていないので、自分の思いを伝えることが精一杯でした。台湾や韓国のスカウトは英語が上手な人が多く、手遊びゲームや歌が次々に出てきて仲間に入れてもらって交流していました。

 バングラデシュの気候は、昼間25℃以上の湿度高めで、夜間は17℃位に気温が下がります。1週間ほど水のシャワーしか浴びられなかったので、本当にきつかったです。水は目に入ると痛いし、沸かすと黄色くなるし驚くことばかりでした。つまり水道水は基本飲用ではないので、ペットボトルの水を飲んでいました。食事はタイ米・川魚のフライ・羊や鶏肉のカレー煮込み・豆のスープ・野菜というメニューがほぼ毎日。青唐辛子がとにかく辛く、デザートは甘ったるいのばかりでした。宿泊施設の周りには、野良犬がたくさん寝ていました。渡航前に外務省が指定する予防接種は全て打って行ったのですが、狂犬病を打つ重要性がよくわかりました。にも関わらず、現地では38.5℃の熱や頭痛・寒気に見舞われ、帰国後も感染症でした。下痢や嘔吐に襲われなかったので、よかったですが。バングラデシュ内の移動は基本車でした。車線がなく、割り込みは常習で、クラクションは鳴りっぱなしなので目的地の到着時間は予測不能。横断歩道は道が凸凹になっているので、安心して座っていられない。渋滞で車が動かなければ、物乞いや売人が近寄ってきました。ダッカのホテルからシャリアプールまでの移動では、ポッタ川を船にバスごと乗って渡る経験も出来ました。

 一時期ISの問題で危険が問題視されていましたが、本当に行けて良かったです。今回は警察の全面的支援によって、村人とのふれあいが制限されたものの、現地で危機にさらされることは皆無でした。私たちはかなりのVIP待遇で、バングラデシュの人々から大歓迎を受けました。そして実際に行ってみて国のイメージが変わりました。世界最貧国といわれながら、笑顔が本当に素敵な国で幸せそうでした。そして素直な人々が多いと思いました。私たちが歩いてれば、子供も大人もとにかく付いてくる。そして英語話せる人は、自己紹介してくれる。この感覚は日本人にはないし、日本では起きえないと思いました。機会があれば再び訪問したい国であると同時に、他のアジアのスカウトと交流したいと感じました。更に自分の専攻を活かして、海外事業に携わっていきたいです。

 


 


09:15
2016/02/24

Dominic's Essay "My Interview Experience at Oxford University"

| by:osawa
    日本の多くの高校生と同様に、彼も大学受験に向けて取り組んでいます。経験談を書いてもらいました。     
    
     As part of my application to Oxford University, I was required to attend interviews in early December. This system of interviews is unique to Oxford and Cambridge, and few other universities in the UK have them. (The interviews were the second part of the application process, with the first part being my grades and the personal statement I had to write.) I spent a total of three days staying at Oxford, and had two half-how interviews with the focus being mainly on assessing critical thinking and my passion for Japanese rather than my knowledge.

     In the first interview, I was given a made-up language and had to analyze it. There were a few sentences in this language with English translation, and using that as a starting point, I had to then decipher and translate various other sentences. We spoke about my answers, how I approached the translations, and about specific grammatical characteristics, such as word order. The second half of that interview was mainly in Japanese, and I was asked about general things like my life at school in Japan, but also about things specific to my personal statement and my interest within Japanese culture. For example, we talked about the evolution of the Japanese language and how the manyogana seen in the Manyoshu developed into modern-day kana. We also talked about the importance of kanji, argued on whether kanji are necessary in Japanese, and also talked about my reading of classical Japanese works such as Genji Monogatari,Tsurezuregusa, and Hojoki.

     In my second interview we talked about my reasons for wanting to study Japanese as well as my Japanese learning history. I was questioned on the difficulties of translating things like Genji Monogatari into English, and so I talked about linguistic nuances and how poetry and imagery is often untranslatable. The second interview was much more difficult than the first one as it felt like an interrogation but I still enjoyed the experience!

     Overall it was a very intense period, but I enjoyed it thoroughly. I rarely get to discuss Japanese and Japanese culture in such detail, so this was a very rewarding experience.


09:32
2016/02/23

留学報告 AFSメキシコ留学中間報告

| by:osawa

昨年8月から、メキシコに一年間の留学をしている、元35Rの原田航です。

現地の高校に通いながら、ホストファミリーと生活しています。

今回は、"柔道""日本もメキシコも変わらない"についてお話しさせて頂きます。

まず柔道についてですが、柔道は中学校から始めました。

日本では柔道漬けでしたので、メキシコに来た当初柔道ができる環境がなくて精神的に大変でした。

ただ、柔道をする環境がないなら作ればいいだけで、今では週に2回以上は柔道をしています。(最初は休み時間に学校の砂場で柔道をしてました、、)

実は、海外で柔道をするにあたり、自分は成功体験を持っていました。

それは、一年生の春休み、WG高に短期派遣で行った時に、自分で計画して、WG高の柔道部の練習に参加したことです。

これは本当に楽しかった思い出であり、メキシコでもできるぞという勇気をくれました。

柔道について、一つつけ加えると、通常柔道では、各練習の始めと終わりに礼をしますが、僕らは"La Paz"と言いながらタッチをします。

"La Paz "は平和という意味で、柔道の"力を世界を良くするために使う"という精神をなじみやすい形で共有するために考えました。

次に、メキシコも日本も変わらないについて。というか世界中どこでも変わらないと思います。

皆んな、楽しければ笑うし、悲しければ泣くし、メキシコにも手強い体育教官はいるし、うるさいけど優しいママはいるし、、、

勿論小さな違いは多くありますし、日本人は注目されます。

多く違いに出会う留学では、変わるきっかけ、動くきっかけが、分かりやすくかつ多く与えられます。

そういう意味で、留学とは面白いチャンスにあふれた世界に飛び込むことだと思います。

ただ与えられるのはきっかけであり、結局は、やるかやらないかです。

残り半分の留学生活、ノリ良く、目の前のチャンスに飛びついていきます。


La Paz の写真                    家族の写真                     



10:10
2016/02/21

SGH資料 「SGH総合報告会」その1(プログラム・浦高のSGH紹介)

| by:osawa

Saitama Prefectural Urawa High School

Annual SGH Summary Report

February 13 (Sat.), 2016 13:00-15:00

FUKUTAKE Learning Theater, the University of Tokyo

12:30   Check-in

13:00    Opening Speech from Principal

13:05    Opening Ceremony

13:10    Brief Introduction to Urako’s SGH Program

13:25    Advisory Group Report I

          “Sharing Japanese Intrinsic Values through Japanese Archery”

13:35    Student’s Speech

          “What I learned from my experience abroad”

13:45    Demonstration of Debate

          Short Break

14:00   Advisory Group Report II

          “Prevent Children from Getting Involved in Cyber-crime”

14:20   Advisory Group Report III

          “Problems of IT Dependence We Face”

14:30   Advisory Group Report IV

          “What is Open-mindedness?”

14:35   Advisory Group Report V

          “Think from Para-Sports”

14:40   Advisory Group Report VI

          “Power Problems in Japan”

15:00   Q; A Session (Coffee; Snacks Provided)

 


11:29
2016/02/21

SGH資料「アドグルのシラバス」

| by:osawa

Beneficial Energy Integration for Humans

Energy supplies suitable for the future of Japan

Keywords

energy integration, renewable energy, sustainable society

In Cooperation with:

- Takeo KIKKAWA, Ph.D., Tokyo University of Science

- Kinya SAKANISHI, Ph.D., National Institute of Advanced Industrial Science and Technology

- Hiroshi KIMURA, Ph.D., Public Outreach, Non-Profit

Summary:

Although resources and energy are indispensable for our lives, their consumption increases the burden on our environment. In recent years, environmental degradation has become a global problem, exemplified by global warming and the transportation and movement of hazardous waste.

The ability to inform the world about the development of energy resources and their uses, based on evidential knowledge and insight is essential for global leaders. After experiencing the Great East Japan Earthquake and the following Fukushima-Daiichi Nuclear Power Plant disaster, it could be said Japan has a duty to tell the world about energy integration.

There are many controversies surrounding energy problems, especially how we should generate electricity – the electricity which forms the basis of economic activities, decides our lifestyles, constitutes the basis of diplomacy, sparks technological innovation, and directly influences global environmental problems.

Activities:

l  Study about different energy resources

l  Do fieldwork  (National Museum of Nature and Science, Yokohama-Isogo Coal-Fired Power Plant)

l  Plan and hold seminars by experts     

Goals:

l  Gain scientific knowledge on the distinctive features of various ways to generate electricity

Be able to suggest the best ways to supply suitable energy for Japan


11:18
2016/02/21

SGH資料「平成27年度後期 アドグル一覧」

| by:osawa

Teacher

Name of the Course

Summary

1

Kazuhiro NAKAGOSHI

The film “Amadeus

You are going to think about the culture and customs of absolute monarchy in the Western Europe through watching the film.

2

Takahiro OURA

Messages from Folktales

We are going to examine closely folktales and grasp their universal messages which modern society also has to learn. We will read “The Tale of the Bamboo Cutter”, Otogizoshi, and other writings.

3

Toshio FUJI

Intensive Reading of the Works by Charlie Chaplin

We are going to read English texts. You need to prepare hard for the class. We will sometimes watch movies.

4

Yuriko MINAGAWA

Comparative Reading of “The Little Prince” in French and in English

You are going to learn the basics of French. Then you can compare the French text and the English text of “The Little Prince”. Through this activity, you do some research based on your own theme.

5

Shigenori NARA

Research on travel with Seishun 18 tickets

Using 18 train tickets, we will travel to areas of different cultures.

6

Tadahiro AKIYAMA

Reconsideration into

the Japanese Language

We are going to examine the Japanese language, which we regard as a mere communication tool in your daily life.

7

Iku SETOYAMA

Living in 

Multicultural Societies

We are going to consider global views, and the required skills to live in multicultural societies. You will write a report through discussing things such as countries which have promoted multiculturalism or in which research on multiculturalism has progressed.  

8

Koji AOKI

Reading Time

I welcome those who are good at English. You will read articles from TIME, finding a theme based on those articles and writing a report in English.


11:15
2016/02/21

SGH資料「平成27年度前期 アドグル一覧

| by:osawa

No

Teacher

Name of the Course

Summary

1

Kazuhiro KOBAYASHI

Urawa High School

-Its History and Future-

We are going to consider the future of Urawa High School through learning about its 120-year history.

2

Toru TAKADA

The First Step in

Learning German

We are going to learn the basics of German, especially its grammar, comparing it with English, which is one of the Germanic languages.

3

Kazuhiro NAKAGOSHI

The film “Ben-Hur”

We are going to think about ancient Rome and Christianity through watching the film.

4

Eiji NAKAMURA

Military Arts

We are going to examine people and the history concerning military arts.

5

Toshio FUJI

Intensive Reading of the Works by Charlie Chaplin

We are going to read English texts. You need to prepare hard for the class. I hope we will sometimes watch movies.

6

Yuriko MINAGAWA

Comparative Reading of “The Little Prince” in French and in English

You will learn the basics of French. Then you can compare the French text and the English text of “The Little Prince”. Through this activity, you will do a research paper.

7

Koji AOKI

Reading TIME

I welcome those who are good at English. You will read articles from TIME, finding a theme based on those articles and writing a report in English.

8

Hironobu IWAMOTO

Nurturing Global Leaders from Fukui Prefecture who can Contribute to the Development and Prosperity in East Asia

I was delegated from Fukui as a teacher to this school this year. Fukui prefecture is a small prefecture located on the sea of Japan. It is comfortable to live in, has close relations with East Asian Countries, and has high-level on the Happy Index. In this course I want you to learn more about Fukui and propose the way students in Fukui can contribute to the development of East Asian countries.

9

Takahiro OURA

Consideration into the Situations in the World

We are going to read as many newspaper articles as possible. You will do a research paper on social, welfare, medical, or international topic. As you read, you will find a theme to write a paper on.


11:02
2016/02/21

SGH資料「平成27年度の主な活動」

| by:osawa
4/7Tue.Advisor of international interaction(Tom Kiford)
comes to Urawa H.S. (-June 31)
4/7Tue.The Workshop for nurturing global leaders (speechselling yourself: NGO Blue Dolphins)                                                      
4/15Wed.Guidance on Integrated Study 
4/22Wed.The first SGH lecture meeting "Living in the Global
Age" (Yutaka Kase, the Chairman of Sojitz)
4/22Wed.Registration of Advisory Groups
5/7Wed.Advisory Groups 1
5/22Wed.Advisory Groups 2
6/2Tue.Reiwa Seminar "What I can do as an administrative officer"
(Hiroyuki Suehiro, the head of Kanto Regional Agricultural Administration Office
6/3Wed.Advisory Groups 3
6/14Sun.NFLJ Oita Debate Championqualified for American Tourment 
6/17Wed.Advisory Groups 4
6/24Wed.Advisory Groups 5

10:58
2016/02/21

SGH資料「平成26年度の主な活動」

| by:osawa
4/9Wed.Guidance on integrated study 
4/16Wed.Guidance on Advisory Groups 
4/30Wed.Advisory Groups 1
5/14Wed.Advisory Groups 2
5/26Mon.Reiwa Seminar "A Vocalist who Sings Abroad"
 (Chikusa Tomitaa baritone singer living in Vienna
6/4Wed.Advisory Groups 3
6/18Wed.Advisory Groups 4
6/25Wed.Advisory Groups 5                                                      
Reiwa Seminar "Brain Surgery and Brain Chemistry"
 (Hiroyuki KamiguchiRIKEN

collaborative learning  demonstration lesson 

10:53
1234